Ystävän tytär löysi kirjastosta kirjan virkatuista ruuista. Äitinsä totesi, ettei osaa tehdä niitä. Tytär vastasi: "Mutta Kaisa osaa." Olin talvella pyrkinyt pääsemään eroon vanhoista puuvillalangoista ja virkkasin näillä ohjeilla muutamia hedelmiä ja leivoksia. Nyt piti sitten opetella tekemään hod-dog, pizza-slaissi, hampurilainen jne. Olen kyllä vähän otettu lapsen luottamuksesta osaamiseeni, koska en ole tässä hommassa kovinkaan profiloitunut. Huumorintajuani huvittaa myös se, kun virkkaan sinappia nakkimakkaran päälle. Mihin sitä ainutlaatuisen elämänaikansa käyttääkään! (Voisi käyttää kai huonomminkin.)
Ystävä puolestaan toivoi, että tekisin hänelle virkatun kaulakettingin Molla Millsin ohjeella.
Senkin tein.
Hmm... Vasemmalla keväinen omakuva? (Ohje täällä.)
Tätini oli näyttänyt kummitädilleni vuosia sitten neulomiani kukkatossuja, kummi keksi että ne olisivat kiva lahja, mahtuvat käsilaukkuun, hyvä pitää mökillä vierasvarana jne. Siispä sain tilauksen: "tee niin monta paria kuin jaksat." Olen tehnyt jämälangoista jo aika monta.
Yhdet kokeilin puuvillalangastakin, joka oli paljon hankalampi kuin villa.
Huhhuh, niin kivaa kuin virkkaaminen ja neulominen meditatiivisuudessaan ja radionkuuntelun oheistoimintana ovatkin, pikkuhiljaa pitäisi siirtyä enemmän luku- ja kirjoitushommiin ja laittaa lappu luukulle. Sitä ennen tilauskirjassa odottaa vielä pari mattoa ja huoneentaulua; kukkatossujakin voisi vielä tehdä lankavarastojen tuhoamiseksi.
*
I was commissioned to make some crocheting and knitting:
my friend's daughter asked me to crochet food, sweets and fruits.
Friend had yarns for a crocheted chain necklace.
My goodmother wished me to knit her so many flower slippers I was interested...
I have still some orders to do, for example a carpet. Then I should "close my store" and focus on other things. Still, it is very funny to find yourself crocheting a mustard stripe on a sausage...
("How have you spent your life?"
"Well, I have been crocheting mustard and pizza slices...")